Original Gaelic John Bannerman, 1935
Refrain:
'S i mo ghaol-sa Màiri Bhàn
Màiri bhòidheach sgeul mo dhàin,
Gaol mo chridh'-sa Màiri Bhàn,
'S tha mi 'dol 'ga pòsadh.
Thuit mi ann an gaol an raoir,
Bha mo chridhe shuas air beinn,
Màiri Bhàn ri m' thaobh a' seinn;
Tha mi 'dol 'ga pòsadh.
'S ann aig céilidh aig a' Mhòd
Thachair mise ris an òigh'
'S i-se choisinn am Bonn Òir;
'S tha mi 'dol 'ga pòsadh.
Bi mo ghaol do Mhàiri Bhàn
Dìleas, dùrachail gu bràth,
Seinnidh sinn d'a chéil' ar gràdh;
'S tha mi 'dol 'ga pòsadh.
| |
Literal tr. J. Mark Sugars, 1999
Refrain:
She's my darling, Fair Mary
Pretty Mary, story of my song,
Darling of my heart, Fair Mary,
And I'm going to her wedding.
I fell in love last night,
My heart was on top of a mountain,
Fair Mary beside me singing;
I'm going to her wedding.
At the ceílidh at the Mòd
I met with the lassie,
And she won the Gold Medal;
And I'm going to her wedding.
My love for Fair Mary would be
Faithful, sincere forever,
We'll sing of our love to each other;
And I'm going to her wedding.
|