Amazing Grace / Miorbhail gràis
Original Melody
Melody - Melody - Melody - Wm. Walker, 1835

1-3, 5-6: John Newton,1725-1807; 4: John P. Rees
1. Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.

2. 'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.

3. Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

4. The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.

5. Yea, when this heart and flesh shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.

6. The world shall soon dissolve like snow,
The sun refuse to shine;
But God, who called me here below,
Shall be forever mine.

When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we'd first begun.

As we now lay our garments down
Upon our beds to rest,
So Death ere long disrobes us all
Of what we now possess.

How sweet the name of Jesus sounds
In a believer's ear
It soothes his sorrows, heals his wounds
And drives away his fear.

Must Jesus bear the cross alone
And all the world go free
No, there's a cross for everyone
And there's a cross for me.

Shall I be carried to the skies
On flow'ry beds of ease,
While others fight to win the prize
And sail through bloody seas?

Amazing grace has set me free,
To touch, to taste, to feel;
The wonders of accepting love,
Have made me whole and real.

A Scots Gaelic Translation

O Miorbhail gràis! nach brèagh an ceòl;
'S e lorg mi 's mi air chall,
Air seachdran dorch', gun neart, gun treòir,
'S a dh'fhosgail sùilean dall.

'S e gràs thug eòlas dhomh air in' theum;
'S e gràs thug saors' is sìth;
'S cha cheannaicheadh òr a' chruinne-chè
Chiad-là bha fios nam chrìdh'.

Tro iomadh cunnart's trioblaid chruaidh
Thug E gu sàbhailt mi.
An gràs a shaor bhon bhàs le buaidh
Chan fhàg's cha trèig gu sìor.

San dachaigh bhuan gun uair gun tìm,
'S deich mìle bliadhn' mar là,
Cha sguir an ceòl's chan fhàs iad sgìth
A'seiinn a chaoidh mun ghràs.

| Deutsche Volkslieder | Ahnenforschung | Ferienaufenthalt | Folksongs | Hymns | Genealogy | Pacific Holiday | HOME PAGE | SEARCH | Email | Brücke | Forum |