An dem blauen Himmelszelt? Weißt du wieviel Wolken gehen Weithin über alle Welt? Gott der Herr hat sie gezählet, Daß ihm auch nicht eines fehlet |: An der ganzen großen Zahl. :| 2. Weißt du wieviel Mücklein spielen In der hellen Sonnenglut? Wieviel Fischlein auch sich kühlen In der hellen Wasserflut? Gott, der Herr, rief sie mit Namen Daß sie all' ins Leben kamen |: Daß sie nun so fröhlich sind. :| 3. Weißt du, wieviel Kinder frühe Stehn aus ihrem Bettlein auf, Daß sie ohne Sorg und Mühe Fröhlich sind im Tageslauf? Gott im Himmel hat an allen Seine Lust, sein Wohlgefallen, |: Kennt auch dich und hat dich lieb. :| |
In the deep blue sky above? Do you know all the clouds that flee Over all the world that we love. God alone has count over all, That not one be missed at all, |: Of the number that there be. :| Do you know how many gnats do fly On a sunny summers day? Can you count all the fish that ply The deep waters, on their way? God called every one by his name To bring life to them, all the same, |: And that they all happy be. :| Do you know how many children rise Every morning from their bed, So they all may, in a care-less guise, Through the day, be happy led. God does take in all his pleasure, His delight and we are his treasure, |: And he knows and loves you too. :| |