Römische Fontäne / Roman Fountain

Melodie -

Rainer Maria v. Rilke 1875-1926
Zwei Becken, eins das andre übersteigend
aus einem alten runden Marmorrand,
und aus dem oberen Wasser leis sich neigend
zum Wasser, welches unten wartend stand,

dem leise redenden entgegenschweigend
und heimlich, gleichsam in der hohlen Hand,
ihm Himmel hinter Grün und Dunkel zeigend
wie einen unbekannten Gegenstand;

sich selber ruhig in der schönen Schale
verbreitend ohne Heimweh, Kreis aus Kreis,
nur manchmal träumerisch und tropfenweis

sich niederlassend an den Moosbehängen
zum letzten Spiegel, der sein Becken leis
von unten lächeln macht mit Übergängen.
 
tr. Walter Arndt
Two basins, one the other overclimbing
Out of an ancient rounded marble rim,
And quietly from upper ones inclining
To lower waters there awaiting them,

The softly talking one with silence rhyming,
And secretly, its hand cupped as it were,
Past green and dark high heavens for it miming,
A thing of which it had been unaware,

Serenely spreading through its lovely shell
Ring out of ring, without nostalgia,
But rarely, drop by dreamy droplet, lacing

Its seepage down a pendent fringe of algae
To the last mirror sheet, which wreathes its basin
From underneath in smiles of interfacing.

| Deutsche Volkslieder | Ahnenforschung | Ferienaufenthalt | Folksongs | Hymns | Genealogy | Pacific Holiday | HOME PAGE | Suche | Email |