My Sarie Marais is so ver van my hart, Maar'k hoop om haar weer te sien. Sy het in die wyk van die Mooi Rivier gewoon, Nog voor die oorlog het begin.
Chorus:
Ek was so bang dat die Kakies my sou vang
Die Kakies is mos net soos 'n krokodille pes,
Verlossing die kom en die huis toe gaan was daar, O Sari Marès, belle amie d'autrefois, en moi tu demeures vive. L'amour est plus fort que la vie et que les vents; qui peut arrêter son élan? Je veux te revoir, o mon vieux Transvaal plaine semée de chaumes où le vent parfumé dans les arbres toujours verts sans cesse d'amour nous parle. où le vent parfumé dans les arbres toujours verts nous parle d'amour toujours. Et quand je pris l'eau pour quitter mes amours le diable gonflait la voile depuis en mon âme rien ne peut effacer les claires images d'antan. |
| Deutsche Volkslieder
| Ahnenforschung
| Ferienaufenthalt
| Folksongs
| Hymns
| Genealogy
| Pacific Holiday
| HOME PAGE
| SEARCH | Email
|