Away in a Manger Japanese


Melody - William J. Kirkpatrick

Verse 3 John Thomas McFarland
1. Away in a manger,
No crib for a bed,
The little Lord Jesus
Laid down His sweet head:
The stars in the sky
Looked down where He lay;
The little Lord Jesus,
Asleep on the hay.

2. The cattle are lowing,
The Baby awakes,
But little Lord Jesus,
No crying he makes;
I love Thee, Lord Jesus!
Look down from the sky,
And stay by my cradle
Till morning is nigh.

3. Be near me, Lord Jesus,
I ask Thee to stay
Close by me forever,
And love me I pray;
Bless all the dear children
In Thy tender care,
And fit us for heaven
To live with Thee there.

 
Im Stall in der Krippe
'ne Wiege aus Streu,
Legt kleiner Herr Jesus
Sein Köpfchen auf Heu.
Die Sterne am Himmel,
Sie schauen ihm zu
Der kleine Herr Jesus
Schläft in himmlischer Ruh'.

Doch manchmal das Vieh schreit,
Das Kindlein erwacht,
Es bleibt aber ruhig
Auch mitten zur Nacht.
Ich liebe dich, Jesus,
Ach bleib doch bei mir.
Ach bleib bis zum Morgen,
Ich dank' dir dafür.

Bleib bei mir, Herr Jesus,
Ich bitte dich sehr,
Dicht bei mir für immer,
Was wollte ich mehr?
Du segnest die Kindlein,
Behütest sie all,
Bis sie mit dir leben
Im Himmelssaal.

Phonetic, read as if it were English
Im Shtall in dare Krip-pay
'nay Vee-gay ouse Shtroy,
Laygt kline-air Hare Yesus
Sine Kepf-chen ouf Hoy.
Dee Shtair-nay ahm Hee-mel,
See showen eem tsoo
Dare kline-ay Hare Yesus
Shlayfd in him-lee-share Ruh'.

Doch munch-mol dahs Fee shrite,
Dahs Kind-line air-wahcht,
Ays blaybt ah-bear roo-ig
Owch mit-ane tsoor Nahcht.
Eech leebay deech, Yesus,
Ahch blibe doch by meer.
Ahch blibe bis tsoom Mor-gain,
Ich dahnk' dear da-fear.

Blibe by meer, Hare Yesus,
Ich bee-tay deech sayr,
Deecht by meer fear imm-air,
Vahs voll-tay ich mare?
Doo say-gnest dee Kind-line,
Bay-hee-test see ahll,
Bis see mit dear lay-ben
Im Him-mels-sahl.

| Deutsche Volkslieder | Ahnenforschung | Ferienaufenthalt | Folksongs | Hymns | Genealogy | Pacific Holiday | HOME PAGE | SEARCH | Email | Brücke | Forum |